Español lengua herencia
Español lengua herencia
CURSOS DE ESPAÑOL PARA DESCENDIENTES DE HISPANOHABLANTES
 «Saber leery escribir enla lengua de tus ancestros inmigrantes (ya sea español, coreano, mandarín o armenio) tehace más sabio y más poderoso. Lo sé por experiencia» (Tobar H,2016).
¿Sabían que reforzar la lengua del hogar tiene ventajas cognitivas,académicas, personales, sociales, interculturales y económicas que harían que sus niños tengan mayores oportunidades en Quebec y en el mundo?

Somos los primeros en ofrecer un programa de Español como Lengua de Herencia, diseñado especialmente para descendientes de hispanohablantes.

Para nosotros el idioma es un legado que afirma las identidades latino-canadienses de las nuevas generaciones ¡En esto somos pioneros en Montreal!

El programa “Español Lengua de Herencia” está dirigido a aquellos niños en cuya casa al menos uno de sus padres habla el español. Para ellos, esta lengua que comparte con uno o ambos progenitores, es una lengua de herencia o lengua heredada porque no es la lengua prinicpal de la sociedad donde vivimos, es la lengua que hablan los inmigrantes en sus hogares, y que no forma parte de los idiomas oficiales del país de acogida. A aquellos que aprenden una lengua de herencia se los denomina hablantes de herencia.

El hablante de herencia es un hablante nativo “interrumpido” (Montrul 2012) que conserva gran parte de sus competencias nativas y si bien puede alcanzar un nivel avanzado no puede cumplir diferentes propósitos com la lengua, debido a la escasez de input, el cual proviene de contextos familiares, y a la escasa o ninguna escolaridad formal en la lengua del hogar. 
 
El hablante de lengua de herencia posee características particulares, algunas de ellas son :
  • un nivel alto de comprensión y producción oral en contextos informales y cotidianos,
  • un nivel bajo de comprensión y producción oral y escrita en contextos formales y académicos,
  • un desarrollo bajo de determinados campos léxicos,
  • cierta dificultad para la adecuación contextual o de registro,
  • ciertas falencias gramaticales,
  • y una carencia o dificultad a la hora de producir textos escritos.

Los hablantes de herencia constituyen un grupo heterogéneo, y según las investigaciones realizadas en el área de la enseñanza de español como lengua de herencia se han identificado importantes diferencias en la enseñanza y el aprendizaje de un idioma como lengua extranjera y como lengua de herencia.

Por ello, cualquiera que sea el nivel de dominio de la lengua de herencia, los hablantes de herencia, necesitan contar con un programa y cursos que se centren en las características y necesidades específicas de quienes adquieren una lengua heredada.

El objetivo del programa de «Español Lengua de Herencia» es que el estudiante mejore su competencia comunicativa y profundice el vínculo con la lengua y nuestras culturas de origen. Este programa pone en el centro cuestiones lingüísticas formales que son, a su vez, inseparables de ciertos aspectos culturales, identitarios y afectivos.

Se busca que el estudiante explore los conceptos de identidad, diversidad y migración a partir de tres dimensiones claves sobre las cuales Legados basa su propuesta pedagógica: ¿Adonde vivimos?, ¿de dónde venimos?, y ¿hacia adonde vamos? A medida que el aprendiente avanza en este recorrido, progresa en la adquisición de los niveles discursivos: tanto descriptivo, como narrativo y argumentativo. Este proceso se ve mediado por diferentes disciplinas artísticas como: la literatura, la música y las artes visuales que actúan como herramientas facilitadoras de un proceso de aprendizaje significativo y motivador.

Podemos decir que es un programa de lengua que favorece el desarrollo integral del estudiante y la formación de un hablante intercultural. 

¿Cuáles serían las motivaciones para acercar a tu hijo/hija a un curso de lengua de herencia?

La lengua de herencia es como un escudo o un filtro emocional para el hablante de herencia y en este sentido actpua para:

  • Mantener y reforzar los vínculos intergeneracionales
  • Aumentar la confizanza y la estima en sí mismo
  • Facilitar el aprendizaje de otras lenguas
  • Reforzar su identidad
  • Sentir orgullo y sentido de pertenencia
  • Tender puentes entre sus orígenes y la cultura quebequense

Dimensiones clave

Identidad


Dimensión 1
¿Adónde vivimos?
Descubrimos nuestra comunidad latino-canadiense local.

 

Esta dimensión invita al alumno a conocer y a fortalecer los lazos con la comunidad local. Explora las manifestaciones culturales locales, a la vez que desarrolla competencias lingüísticas en español y destrezas artísticas. El eje temático gira en torno a la noción de comunidad con sus valores y sus vínculos afectivos y culturales.

Migración


Dimensión 2
¿Hacia adónde vamos?
Nos proponemos vivir mejor juntos, tejiendo nuestra diversidad cultural y promoviendo la participación ciudadana.

 

Esta dimensión propone al alumno profundizar el aprendizaje del español y su capacidad de pensamiento crítico a través de proyectos creativos que exploran la diversidad cultural. El eje temático gira en torno a la noción de diversidad: grupos minoritarios, diálogo intercultural y participación ciudadana.

Diversidad


Dimensión 3
¿De donde venimos?
Exploramos y reconocemos los orígenes identitarios hispanoamericanos.

 

Esta dimensión propone al alumno explorar y reconocer sus orígenes identitarios al mismo tiempo que desarrolla yprofundiza sus competencias lingüísticas y artísticas. El eje temático gira en torno a la noción de identidad lingüística la cual apela a menudo a las raíces, a lugares (Lagard 2008) y a vínculos intergeneracionales

El programa de “Lengua de herencia” se divide en cuatro períodos y acompaña al niño desde la primera infancia y a lo largo de todo su proceso escolar:
Los cursos se eligen de acuerdo a la edad. Cada nivel tiene una duración de 3 sesiones: Otoño (trece semanas) e invierno y primavera (diez semanas cada sesión). Son encuentros semanales y en todos los niveles se trabaja durante cada encuentro en parejas pedagógicas: un profesor de lengua (español en uso) y un especialista que se dedica a la enseñanza de una disciplina artística, Los dos profesores trabajan en constante sinergia a partir de los ejes temáticos que permiten esta cohesión en la enseñanza.

Programa lengua de herencia de Legados

Períodos

Nivel Dimensiones Nivel discursivo Español en uso Disciplina artística
      Eje temático
  ¿Adónde vivimos?   Iniciación musical Canto y música

Nivel Dimensiones Nivel discursivo Español en uso Disciplina artística
      Eje temático
1

¿Adónde vivimos?

¿De dónde venimos?

Descriptivo "Mi mundo y yo" Este eje se aborda semanalmente a través de diferentes unidades Canto y música
2

¿Adónde vivimos?

¿De dónde venimos?

Descriptivo y narrativo "Mi comunidad y yo" Este eje se aborda semanalmente a través de diferentes unidades Canto y música

Nivel Dimensiones Nivel discursivo Español en uso Disciplina artística
      Eje temático
1

¿Adónde vivimos?

¿De dónde venimos?

Descriptivo y narrativo "Un viaje asombroso" Este eje se aborda semanalmente a través de diferentes unidades Canto y música
2

¿Adónde vivimos?

¿De dónde venimos?

Descriptivo, narrativo y expositivo

Temático por sesión:

  1. Ciudades dibujadas
  2. Mitos y leyendas
  3. Biodiversidad
Canto y música
3

¿Adónde vivimos?

¿De dónde venimos?

¿Hacia donde vamos?

Descriptivo, narrativo, expositivo y argumentativo

Talleres lengua y cultura especializados por sesión: "Hacemos cultura con la lengua"

  1. Escritura creativa
  2. Artes visuales
  3. Teatro

Nivel Dimensiones Nivel discursivo Español en uso Disciplina artística
      Eje temático
1

¿Adónde vivimos?

¿De dónde venimos?

¿Hacia donde vamos?

Descriptivo, narrativo, expositivo y argumentativo

Talleres lengua y cultura especializados por sesión:

  1. Formación ciudadana
  2. Derechos humanos
  3. Diversidad cultural

 

Me voy de intercambio (Progama Legados Internacional)
Cada uno llega a Legados con sus propias trayectorias, hablas y memorias provenientes de distintos orígenes. Legados hace de la diversidad una experiencia intercultural en la que abrazamos las diferencias de las identidades que nos habitan. Así se va armando un tejido de palabras e historias. Hay un deseo de entrenar a los niños a poner en palabras el mundo. En definitiva, eso es aprender y enseñar una lengua.
El equipo de Legados está en contínuo proceso de investigación y formación para responder con calidad y sensibilidad a las necesidades de los estudiantes. Somos pioneros en crear un programa de enseñanza que:
 
1. Ofrece un acceso a referencias y a material latinoamericano a través de la exploración de la literatura, las artes y las culturas
5. Permite ampliar el registro en el uso del español para que se convierta en una herramienta más en el desarrollo profesional y académico del estudiante.
 
 
2. Respeta y valora las diferentes variedades lingüísticas del español: si bien cada estudiante aprende español en su horar, Legados provee un entorno social en español.
6. Fomenta la construcción de lectores gracias a la utilización de la literatura como herramienta fundamental del programa.
 
 
3. Respeta al estudiante como un ser individual que está atravesado por la experiencia de migración, y desde allí aportamos a su construcción identitaria.
7. Cuenta con profesores/as capacitados/as para reconocer las necesidades de cada estudiante y planificar sus clases en función a ellas.
 
 
4. Promueve el español como lengua socio afectiva en un espacio fuera del ámbito doméstico permitiendo así desarrollar un sentido de pertenencia a la comunidad latino-canadiense.