Lucía Agüero

Mi nombre es Lucía Agüero y soy amante del español. Todo mi mundo gira en torno a él: la literatura que elijo leer e investigar, la escritura por la que busco transitar y mi profesión, enseñar lengua y literatura a argentinos y a extranjeros. 

El proyecto Legados es el espacio para quienes tengan una relación afectiva con el español y la cultura latinoamericana que lo rodea. Es de una enorme felicidad encontrar del otro lado del continente un lugar y un grupo humano con los mismos valores y pasiones por esta lengua que nos une y nos abraza.

Image
Lucía Agüero
Ocupación / Actividad de la persona
Asistencia Técnica
Orden en listas (peso)
11

Vera Cerqueiras

Soy Vera Cerqueiras y me encanta lo que hago. No puedo imaginar mi mundo sin viajar, hablar, compartir. Y EL HILO MÁGICO QUE UNE TODO ESO ES EL ESPAÑOL. Y, ahora, LEGADOS. ¿O acaso se puede tener un mejor proyecto que tejer encuentros en la lengua que amamos con el futuro y el pasado de nuestra historia personal y cultural?
Los 20 años que llevo haciéndolo encontraron un cauce en Montreal a orillas del San Lorenzo. No dudo de que llegaremos a buen puerto.

Image
Vera Cerqueiras
Ocupación / Actividad de la persona
Asistencia Técnica
Orden en listas (peso)
10

Kristelle Holliday

Anglaise, française, espagnole, Kristelle a atterri au Québec en 2011. Directrice générale et codirectrice artistique du Théâtre des Petites Lanternes à Sherbrooke, elle est l'initiatrice en région du théâtre de paysage où elle transporte le théâtre dans des espaces scéniques naturels afin d'inviter le public dans une aventure qui lui permettra de répondre autrement à un lieu qu'il connaît peut-être déjà. Dans ce cadre-ci, elle a fondé le festival de lanternes Rivières de Lumières qui célèbrera, en 2022, sa huitième année.

Finaliste du Prix Charles-Biddle en 2019, elle est aussi récipiendaire du Mérite Estrien et présentement Fellow représentante au Québec pour le International Society for the Performing Arts. Elle est présentement sur le Conseil d'administration du Théâtre des Petites Lanternes, sur le Conseil d'administration de Legados (Institut Latino Américain de transmission de la langue et la culture) et sur le Conseil d'administration de la Fondation de l'école à vocation artistique, FACE.  

Elle a fait la rencontre de Legados quand elle cherchait une manière de partager son amour pour la langue et la culture hispanophone avec sa fille. L'approche pédagogique de Legados, via les arts, lui parle profondément et elle voit l'impact direct de l'organisme sur sa fille au quotidien.

Image
Kristelle Holliday
Ocupación / Actividad de la persona
Miembro del Comité Administrativo
Orden en listas (peso)
12

Ana-Ines Ansaldo

Estudios pos-doctorales Universidad McGill, CA. Profesora asociada Facultad de Medicina, Escuela de Ortofonistas y Audiología. Centro de investigación del Instituto universitario de geriatría de Montreal.

Soy investigadora en el campo de las neurociencias del lenguaje y la cognición, profesora en la Universidad de Montreal. Legados representa para mí un espacio que permitirá compartir la lengua y la cultura en sus múltiples expresiones, para crecer como personas, en el respeto y la valorización de sí mismos y de los demás. Un regalo fabuloso que podemos hacerle a nuestros hijos, nietos, o abuelos, sea cual sea su cultura de origen.

Image
Ana-Ines Ansaldo
Ocupación / Actividad de la persona
Miembro del Comité Administrativo
Orden en listas (peso)
10

Mariana A. Marin

Lic. en Comunicación Social, MA en Antropología Social, especialista en fenómenos culturales en el proceso migratorio, mamá de tres criaturas, argentina, latina-canadiense y fundadora de Legados. Creo fuertemente en este proyecto que nace del deseo de provocar un encuentro íntimo y a la vez colectivo con nuestra lengua, revitalizando así la hispanofonía y buscando aportar desde este lugar a la diversidad cultural en movimiento.

Image
Mariana A. Marin
Ocupación / Actividad de la persona
Fundadora y Directora
Miembro del comité administrativo
Orden en listas (peso)
7

Experiencia cultural en español

La experiencia cultural en español ¡es mucho más que aprender la lengua!
Enseñamos español a través de las artes y las culturas latinoamericanas.
Somos un equipo de profesores, músicos, artistas y escritores apasionados por lo que hacemos.
Creemos que la lengua y la cultura van de la mano.
La lengua es un legado.
Y la cultura puede construir puentes.